Subtitles for foreign language characters
Two questions really from a first time editor. Firstly, I am attempting to follow the instructions in the "ADigitalMan's Guide to MPEG2/AC3 Editing" sticky as far as I can, just to get a hand on the basics. I have hit my first snag when trying to use subtitles.
For my first project I selected Iron Man and at around the half hour mark, a member of the 10 rings speaks in a foreign language. So my question is which subtitle track would contain this sort of subtitle as it is a necessary subtitle rather than a hard of hearing subtitle.
Secondly, womble doesn't seem to have any support for subtitles so can anyone recommend a free/cheap/free trial available editor that handles subtitles that I could learn with?
1 out of 1 members like this post.
Subtitles are a matter of DVD authoring, not editing. Unless you want them burnt into the video, in that case the title tool will do the trick.
"You can put it in one word: fear. Fear of what you'll do to him. Fear of punishment so vivid in his mind that he fears it even more than sudden death. [...] My point is that cruelty with purpose is not cruelty. It's efficiency. But a man will never disobey you once he's watched his mate's backbone laid bare. He'll remember those white ribs staring at him, he'll see the flesh jump and hear the whistle of the whip for the rest of his life." - Capt. Bligh, Mutiny on the Bounty (1962)
If you are not making any other subtitles like French, german, etc. then I guess you can make hardcoded subtitles directly on your picture and not as a separate file. I don't know how womble is working, but usualy making a .png image with a text over a transparent background on photoshop then importing it on your editor above your video can work good enough. If your editor does not have a text option, then I think you could try this.
I you want to make separate subtitles files, like .srt for example. Then you can work with Subtitle Workshop.
but I only work with it at the very end of the fanediting process. I'm making an AVI version of my edit, import it on Subtitles Workshop, then go to the time marks where the subs should be, set the start and end time for each lines and save as .srt.
Then I use this .srt with DVD Lab pro when I make the final DVD authoring.
Hope it answers your question (?)
Excellent responses guys. Much appreciated. Never even thought of hard coding the text over the image. Simple yet effective. Will do that at the end.
Cheers once again.
Fanedit.org is not affiliated with Fanedit.info
Visitors to Fanedit.org are advised that all fanedits contained within the pages of the websites are believed to be fanedits and/or preservation projects of films from personal collections which fall under the Copyright Act of 1976, 17 U.S.C. § 107, which states: Notwithstanding the provisions of sections 106 and 106A, the fair use of a copyrighted work, including such use by reproduction in copies or phonorecords or by any other means specified by that section, for purposes such as criticism, comment, news reporting, teaching (including multiple copies for classroom use), scholarship, or research, is not an infringement of copyright. In determining whether the use made of a work in any particular case is a fair use the factors to be considered shall include— 1. the purpose and character of the use, including whether such use is of a commercial nature or is for nonprofit educational purposes; 2. the nature of the copyrighted work; 3. the amount and substantiality of the portion used in relation to the copyrighted work as a whole; and 4. the effect of the use upon the potential market for or value of the copyrighted work. Since fanedits contained here are mainly created out of criticisms, research, and are completely nonprofit, we here at Fanedit.org believe that they fall under the requirements of the Copyright Act of 1976, 17 U.S.C. § 107. However, no claims, promises or guarantees about the accuracy, completeness, or adequacy of the information are made. Visitors are encouraged to review the official version of all documents upon which they plan to download as well as to make completely sure they own a legitimate, original copy of anything they may wish to download. The safest course is always to get permission from the copyright owner before using copyrighted material. Fanedit.org cannot give this permission. Legal Disclaimer Regarding Links to Other Sites - Some of the linked sites are not under the control of Fanedit.org. Therefore, Fanedit.org makes no representations concerning their content, and are not responsible for their content. That Fanedit.org has provided a link to a site is not an endorsement, or an indication of affiliation with the owners or publishers of any fanedits and all related materials. There are risks in using any information, services or fanedits found on the Internet via any outside links; and Fanedit.org cautions you to make sure that you completely understand these risks before retrieving, using, relying upon, or downloading anything via the Internet. Legal Disclaimer Regarding Members, Fanedits and Links. Fanedit.org reserves the right to refuse services at any time. Notification that Information Provided by You is Public Information Any information provided by you to Fanedit.org, including but not limited to feedback, questions, comments, suggestions, download links, etc., etc., are considered non-confidential since it is a public website; moreover, such information is a public record subject to public inspection pursuant to law. Fanedit.org has no obligation of any kind with respect to such information and cannot be held responsible for the decisions nor the actions of any individuals of the entire Internet community at large. By downloading any fanedit, the downloader assumes all responsibilities thereof as well as all the consequences that may incur. CONSIDER YOURSELF WARNED!
Single Sign On provided by vBSSO